договор оферты
Данный договор является официальным предложением (публичной офертой) и содержит все существенные условия по оказанию услуг обучения. Перечень услуг обучения изложен на сайте http://www.avecanneke.art
В соответствии с пунктом 2 статьи 437 ГК РФ в случае принятия изложенных ниже условий и оплаты услуг юридическое или физическое лицо, производящее акцепт настоящей оферты, становится Заказчиком, а Исполнитель и Заказчик совместно — Сторонами настоящего договора.
В связи с изложенным выше, внимательно прочитайте текст настоящей публичной оферты и ознакомьтесь с прейскурантом услуг, изложенным на сайте Исполнителя.
Если Вы не согласны с каким-либо пунктом оферты, Исполнитель предлагает Вам отказаться от использования услуг.

1. Общие понятия
1.1. Акцепт оферты – полное и безоговорочное принятие оферты путем осуществления Заказчиком действий, указанных в пункте 3.2 настоящей оферты. Акцепт оферты создает договор оферты.
1.2. Заказчик – лицо, осуществившее акцепт оферты, и являющееся таким образом Заказчиком услуг Исполнителя по заключенному договору оферты.
1.3. Исполнитель - Администрация сайта http://www.avecanneke.art
1.4. Договор оферты – договор между Исполнителем и Заказчиком на оказание услуг проведения мероприятий, который заключается посредством акцепта оферты.
1.5. Прейскурант – действующий систематизированный перечень услуг Исполнителя с ценами, публикуемый на Интернет-ресурсе по адресу: http://www.avecanneke.art

2. Предмет договора
2.1. Предметом настоящей оферты является оказание Заказчику услуг проведения мероприятий в соответствии с выбранными темами, условиями настоящей оферты и текущим прейскурантом услуг Исполнителя.
2.2. Перечень оказываемых услуг приведен на Интернет-ресурсе по адресу: http://www.avecanneke.art
Исполнитель имеет право в любой момент изменять Прейскурант и условия настоящей публичной оферты в одностороннем порядке без предварительного согласования с Заказчиком, обеспечивая при этом публикацию измененных условий на Интернет-ресурсе по адресу: http://www.avecanneke.art не менее чем за три дня до их ввода в действие.

3. Порядок оказания и оплаты услуг
3.1. Бронирование места на мероприятие осуществляется при условии его 100% (сто процентной) оплаты Заказчиком.
3.2. В случае отказа Заказчика от участия в мероприятии и информировании об этом менее чем за 48 часов до времени начала мероприятия, а равно неявки на мероприятие внесенная оплата Заказчику не возвращается.
3.3. Ознакомившись с прейскурантом услуг Исполнителя и текстом настоящей публичной оферты, Заказчик производит оплату выбранной услуги.
3.4. Способы оплаты:
Банковской картой на сайте www.timepad.ru (cм. правила пользования и публичную оферту https://afisha.timepad.ru/moscow)
Настоящий сайт поддерживает 256-битное шифрование. Конфиденциальность сообщаемой персональной информации при оплате обеспечивается OOO “ТаймПэд”. Введённая информация не будет предоставлена третьим лицам за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ. Проведение платежей по банковским картам осуществляется в строгом соответствии с требованиями платёжных систем МИР, Visa Int., MasterCard Europe Sprl.
3.5. Договор Оферты вступает в силу после проведения Заказчиком оплаты и зачисления денежных средств на счет Исполнителя.
3.6. С момента акцепта оферты Исполнитель обеспечивает предоставление услуг Заказчику в сроки, установленные в соответствии с выбранным Заказчиком мероприятием.
3.7. Возврат оплаты или перенос денежных средств на личный счет Заказчика возможен в случае отказа Заказчика от участия в мероприятии и информировании об этом не менее чем за 48 часов до времени начала мероприятия.
Возврат переведённых средств, производится на ваш банковский счёт в течение 5-30 рабочих дней (срок зависит от банка, который выдал вашу банковскую карту) после получения заявки на возврат денежных средств по адресу art@avecanneke.com (в свободной форме).

4. Права и обязанности сторон, ответственность
4.1. Исполнитель делает все возможное, чтобы обеспечить качественное и бесперебойное предоставление услуг Заказчику в соответствии с выбранным мероприятием и прейскурантом услуг.
4.2. Заказчик принимает участие в выбранном мероприятии в условленные сроки, получая доступ ко всем предложениям, оговоренным в описании услуги.
4.3. Заказчик не имеет права копировать и/или распространять любым способом материалы сайта, уроков, программ мероприятий.
При попытках, или случаях незаконных действий со стороны Заказчика, Исполнитель вправе отказать Заказчику в повторных посещениях мероприятий, предварительно предупредив об этом, а также привлечь Заказчика к ответственности, в установленном законодательством порядке, за незаконное копирование и распространение материалов.
4.4. Исполнитель не несет ответственности за нарушение условий договора оферты, если такое нарушение вызвано действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), включая: действия органов государственной власти, пожар, наводнение, землетрясение, другие стихийные действия, отсутствие электроэнергии и/или сбои работы компьютерной сети, забастовки, гражданские волнения, беспорядки, любые иные обстоятельства, не ограничиваясь перечисленным, которые могут повлиять на выполнение Исполнителем условий настоящей публичной оферты и неподконтрольные Исполнителю.
4.5. В случае невозможности оказания услуг по вине Исполнителя, Исполнитель обязуется произвести возврат денежных средств, оплаченных Заказчиком. В иных случаях возврат денежных средств не производится.
4.6. За невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств по настоящей публичной оферте Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

5. Заключительные положения
5.1. Договор вступает в силу с момента акцепта оферты и действует до выполнения Сторонами своих обязательств.
5.2. В случае возникновения споров по вопросам, предусмотренным настоящим Договором, или в связи с ним, Исполнитель и Заказчик примут все меры к их разрешению путем переговоров. Сторон. Срок рассмотрения претензии – 15 (пятнадцать) рабочих дней.
5.3. В случае невозможности урегулирования возможных споров по настоящему Договору или в связи с ним путем переговоров, такие споры должны быть рассмотрены в соответствии с действующим Российским законодательством.
5.4. В случае разночтений между английской и русской версиями договора на данном сайте, приоритетное значение имеет русская версия.